Bienvenue sur le blog Resc and Tech

"Montre-moi tes outils, je te dirai qui tu es."

vendredi 12 novembre 2010

Peut-on évaluer simplement un taux de foisonnement ?

Photo de l'auteur
Sur le terrain, il est parfois difficile de vérifier, même empiriquement, que la lance ou le générateur de mousse mis en oeuvre ont une action efficace.
Il serait très intéressant de pouvoir mesurer que le taux de foisonnement réel correspond bien aux choix tactiques retenus par le Commandant des Opérations de Secours.
Il va de soi que l'on peut très difficilement envisager d'utiliser une méthode qui viserait à chronométrer le temps mis pour remplir un volume donné de mousse et comparer ce temps au débit de la lance qui a été utilisée pour produire la mousse.
S'il est vrai que cette méthode fonctionne dans un laboratoire, elle sera dure à mettre en oeuvre sur intervention.
Deux auteurs suédois, Mats Rosander et Krister Giselsson, ont, en 1993, proposé une méthode très empirique et très approximative. Elle consiste à mesurer la hauteur de la couche de mousse produite sur une surface libre (sans obstacle donc) et à assimiler le foisonnement à cette hauteur en centimètres. En toute franchise, je ne sais pas si cela marche - un foisonnement de 200 représenterait une hauteur de 2 mètres ! -, mais c'est plutôt séduisant... sur le papier !
Pour mémoire, il faut rappeler que le foisonnement correspond au rapport de volume ou de débit (il s'exprime donc sans unité) entre la solution moussante (le mélange eau et émulseur) et la mousse produite. Le bas foisonnement est inférieur à 20, le moyen est compris en 20 et 200 et le haut foisonnement est supérieur à 200.
J'espère pourvoir vérifier sur de prochaines manoeuvres cette méthode. Que ceux qui "s'amuseraient" à le faire également me le fassent savoir.

Sources :
  1. Rosander, Mats & Giselsson, Krister, 1993, "Skumboken (Foam guide)", Karistad : Swedish Rescue Services Agency, 199-074/99 (en suédois).
  2. Särdqvist, Stefan, 2002, "Water and other extinguishing agents", Swedish Rescue Services Agency, U30-649/07 (en anglais).

Aucun commentaire: